Спокойная, рассудительная, с чувством юмора, понимающая,
одевающаяся всегда стильно и со вкусом.
Она безумно мне нравилась, и я думал, что, будь у меня такая подруга, я не
стал бы спать с кем-то на стороне. Она тоже хорошо ко мне относилась и
усиленно предлагала познакомить меня с подругой из ее клуба, чтобы
встречаться вчетвером, но я не хотел повторять старых ошибок и каждый раз
под благовидным предлогом ускользал. Хацуми училась в женском университете,
известном тем, что в него поступали дочери первостатейных богачей, и я
рассудил, что у меня с такими девицами никакого общения выйти не может.
Она была в курсе того, что Нагасава развлекается с другими девушками, но
никогда ни разу не выказала ему неудовольствия поэтому поводу. Она искренне
его любила, но тем не менее ничего ему не навязывала.
- Она для меня слишком хороша.
Так говорил сам Нагасава. Так оно и есть, думал я.
Зимой я устроился подработать в маленьком магазине грампластинок. Платили не
слишком много, но работа была нетяжелая, хорошо было и то, что работать надо
было только три раза в неделю в ночь в свою смену. К тому же еще и пластинки
можно было купить подешевле.
На Рождество я купил Наоко пластинку Генри Манцини с песней "Dear Heart",
которую та очень любила. Своими руками упаковал и повязал красной ленточкой.
Наоко подарила мне собственноручно связанные шерстяные перчатки. На больших
пальцах они были чуть коротковатые, но теплые.
- Извини. У меня плохо получается, - сказала смущенно Наоко, покраснев. - Да
нормально. Видишь, подошли, - сказал я, надевая перчатки и показывая ей.
- Можно же в них будет не совать руки в карманы? - сказала она.
В ту зиму Наоко не поехала в Кобе. Я тоже со своей работой перед Новым годом
закрутился и в результате остался в Токио. А хоть бы и поехал в Кобе, ничего
интересного там не предвиделось, да и встречаться там было не с кем.
Так как на новогодние праздники столовая в студгородке закрылась, я питался
дома у Наоко.
|