Лишь изредка обменивались фразами о том,
как изменились улицы Токио, как она училась в консерватории, как я ездил в
Асахигаву.
Ни слова о Наоко сказано не было. Рэйко я встретил впервые за десять
месяцев, и шагая весте с ней, я странным образом почувствовал душевное тепло
и успокоение. Я осознал, что чувствовал такое с ней и до этого.
Если припомнить, то и шагая по токийским улицам вдвоем с Наоко, я чувствовал
то же самое. Как раньше мы с Наоко вместе владели мертвецом Кидзуки, так
теперь мы с Рэйко вместе владели покойницей Наоко.
Подумав так, я вдруг потерял способность что-то говорить. Некоторое время
Рэйко говорила сама, а потом заметила, что я не раскрываю рта, и тоже
замолчала, и так мы доехали на автобусе до моей квартиры.
Солнце в этот день светило ослепительно ярко, точно как когда я ровно год
назад впервые ездил в Киото навестить Наоко. Облака были белыми и
вытянутыми, как кости, а небо высоким-высоким, точно проваливалось куда-то.
Вот и осень опять, подумал я.
Запах ветра и солнечный свет, цветущие в зарослях травы крошечные цветы и
секундные отголоски звуков говорили мне о приходе осени. С каждым разом,
когда один год сменяет другой, расстояние между мной и умершими людьми
становится все дальше. Кидзуки по-прежнему семнадцать, Наоко по-прежнему
двадцать один. Навсегда.
- В такое место приезжаешь, и на душе легче, - сказала Рэйко, оглядевшись
вокруг, выйдя из автобуса.
- Это потому что тут нету ничего, - сказал я.
Пока я проводил Рэйко через задние ворота по саду к моему домику, она не
скупилась на восторги.
- Какое тут хорошо! - сказала она. - И это все ты сделал? И полки, и стол?
- Ну да, - сказал я, закидывая чай в кипящую воду. - Это все благодаря
Штурмовику. Он из меня чистюлю сделал. Потому и хозяева меня любят. Чистоту
потому что соблюдаю.
- Ах, да! Я схожу с хозяевами поздороваюсь, - сказала Рэйко.
|