Я подумал, какой же на самом деле была его жизнь? С какими мыслями
смотрел он на меня, лежа на больничной койке, с изрезанной и затуманенной
головой?
Я думал так об отце Мидори, и настроение мое понемногу становилось все
мрачнее, и я поспешно снял с крыши белье и решил поехать побродить по
Синдзюку, чтобы убить время.
Переполненная людьми воскресная улица меня успокоила. Я пошел в набитый
людьми, как метро в час пик, книжный магазин "Кинокуния" и купил "Свет в
августе" Фолкнера (William Faulkner, "Light in August"), затем пошел в
наиболее шумное, как мне показалось, джаз-кафе, где, слушая пластинки Орнета
Кольмана и Бада Пауэла (Ornette Colman, Bud Powell), выпил горячего и
крепкого, но невкусного кофе и стал читать только что приобретенную книгу.
В пол-шестого я закрыл книгу, вышел из кафе и по-простому поужинал. Тут мне
подумалось, сколько же еще десятков, сколько сотен таких воскресений мне еще
предстоит? "Тихое, мирное, одинокое воскресенье", сказал я вслух. Я не
завожу пружину по воскресеньям.
Глава 8. Но мыши ведь не любят...
В ту неделю я сильно порезал руку. Я не знал, что стекло в перегородке между
полками с пластинками было треснутым. Кровь окрасила ладонь в красный цвет,
и вытекало ее так много, что мне самому было удивительно.
Управляющий принес несколько полотенец и перевязал ими мою ладонь вместо
бинта. Он позвонил по телефону и узнал номер больницы скорой помощи, которая
работала ночью.
Человеком он был не самым приятным, но в таких ситуациях реагировал быстро.
Больница, к счастью, находилась неподалеку, но еще до того, как мы дошли до
нее, полотенце успело насквозь пропитаться бурой кровью, и просочившаяся
кровь капала на асфальт.
Люди в замешательстве расступались перед нами. Они, похоже, думали, что меня
ранили в какой-то драке. Сильной боли не было.
|