- Еду встречать вас послезавтра на станцию
"Токио" в двадцать минут четвертого.
- Ты меня сразу увидишь. Такие старухи с гитарами ходят нечасто.
Я действительно моментально отыскал Рэйко на станции "Токио". Она была в
мужском твидовом пиджаке, белых брюках и красных кроссовках. Волосы были
такими же короткими и топорщились там и сям, в правой руке она держала
коричневый чемодан, в левой - черный футляр с гитарой.
Увидев меня, она улыбнулась, так что все морщины на ее лице изогнулись
разом. Увидев ее лицо, я тоже расплылся в улыбке. Я взял ее чемодан и прошел
с ней до посадочной платформы центральной линии.
- Ватанабэ, с каких это пор у тебя лицо такое жуткое стало? Или в Токио
модно теперь с таким лицом ходить?
- Да путешествовал долго. Питался, как попало, - сказал я. - Как вам
"Синкансэн"?
- Ерунда полнейшая. Даже окна не открываются. Хотела по пути поесть купить,
да ничего не вышло, я такая злая была.
- А в поезде не продают ничего разве?
- Эти мерзкие сэндвичи за сумашедшую цену, что ли? Да их даже лошадь,
помирая с голоду, съесть не сможет. А я в Готэмба морского карася любила
есть.
- Да вас все за старуху принимать будут, если будете так говорить.
- Ну и ладно, что я, не старуха, что ли? - сказала Рэйко.
Все время, пока мы ехали на метро до Китидзодзи, она зачарованно смотрела на
пробегающие мимо виды Мусасино.
- Как оно, изменилось все за восемь лет? - спросил я.
- Знаешь, Ватанабэ, что я сейчас чувствую?
- Не знаю.
- Страшно мне, так страшно, что, кажется, с ума схожу. Не знаю, что делать.
Забросило меня сюда одну-одинешеньку, - сказала Рэйко. - А здорово звучит -
"кажется, с ума схожу", как считаешь?
Я засмеялся и взял ее за руку.
- Все нормально. За вас уже можно не беспокоиться, да и оттуда вы же своими
силами ушли.
- В том, что я смогла оттуда уйти, мои силы ни при чем, - сказала Рэйко. -
То, что я смогла оттуда уйти, это благодаря Наоко и тебе.
|